Profesorul de limba engleză Rebecca Johnson a realizat un studiu trans-cultural în traducerile literare. ”Trebuie să ne gândim la traduceri ca la un act de interpretariat”, […]
Încă de la început, subliniem faptul că traducerile tehnice și traducerile științifice nu sunt unul și același lucru, potrivit autonomosyemprendedor.es. Termeni precum traduceri tehnice și traduceri […]
Ați remarcat că în ziua de azi aproape toate traducerile care vă sunt solicitate vin la pachet cu cuvântul ”urgent”? V-ați întrebat care sunt motivele pentru […]
Găsirea unui birou de traduceri profesionist se poate dovedi o adevărată provocare pentru afacerea ta. Există o mulțime de factori care pot influența calitatea serviciilor, care […]
Traducerea unui ziar sau a unei publicații online este o adevărată provocare. Ziarele sunt reprezentative pentru fiecare țară, indiferent de modul de distribuție al acestora: online […]
Traducerea documentelor pentru distribuirea acestora în noile piețe presupune multe provocări, mai ales atunci când ai de-a face cu diferite linii de produse, mai multe limbi […]
Comunicarea eficientă este necesară în orice tip de afacere ai dezvolta. Pe o piață de vânzări în care întâlnești clienți sau parteneri de pe întreg globul […]
Oricât de multă experiență profesională ai avea, nu există nicio scuză pentru care să nu cauți mereu să-ți îmbunătățești tehnicile de lucru. De aceea, vă prezentăm […]