Regulamentul General Privind Protecţia Datelor (GDPR), creat cu scopul de a reglementa modul în care datele personale ale cetățenilor Uniunii Europene sunt protejate de companii, a adus cu sine provocări noi în materie de terminologii pentru traducători.
Mai jos vă prezentăm un scurt glosar de termeni regăsiți în regulament utili traducătorilor și nu numai:
Limba Română | Limba Engleză |
Date cu caracter personal | Personal data |
Prelucrare | Procesing |
Restricționare prelucrării | Restrction of processing |
Crearea de profiluri | Profiling |
Pseudonimizare | Pseudonymisation |
Sistem de evidență a datelor | Filing system |
Operator | Controller |
Persoană împuternicite de operator | Processor |
Consimțământ | Consent |
Încălcarea securității datelor cu caracter personal | Personal data breach |
Date genetice | Genetic data |
Date biometrice | Biometric data |
Date privind sănătatea | Data concerning health |
Prelucrare transfrontalieră | Cross – border processing |
Date sensibile | Sensitive data |
Persoane vizate | Data subjects |
Responsabilitate | Accountability |
Domeniul de aplicare teritorial | Territorial scope |
Dreptul de acces | Right to access |
Dreptul de a fi uitat | Right to be forgotten |
Mecanismul ghișeului unic | One – stop – shop concept |
Autoritatea de supraveghere | Supervisory authority |
Responsabilul cu protecția datelor | DPO (Data Protection Officer) |
Evaluarea impactului asupra vieții private | PIA (privacy impact assesment) |
Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.
Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide