septembrie 5, 2019

Mihai ”Miguel” Gane, poetul român care a cucerit Spania: ”Îmi este dor să trăiesc țara!”

Mihail Gane, alias Miguel, s-a făcut remarcat în Spania, fiind cel mai bine vândut poet român din această perioadă, în întreaga lume. A reușit să atingă […]
septembrie 5, 2019

Mihai „Miguel” Gane, el poeta rumano que conquistó España: „¡Echo de menos vivir el país!”

Mihai „Miguel” Gane, el poeta rumano que conquistó España: „¡Echo de menos vivir el país!” Mihail Gane, alias Miguel, llegó a ser conocido en España, como […]
septembrie 2, 2019

”Am nevoie de traducere ieri!” 10 trucuri cu ajutorul cărora obții o traducere rapid

Nu de puține ori ni se întâmplă să primim solicitări de traduceri, iar atunci când întrebăm de termenul de predare să auzim de la client: ”Păi, […]
septembrie 2, 2019

Ramaswamy, din secretele singurului traducător de literatură combinația pentru bengaleză – engleză: ”Traducerile necesită o liniște a minții”

V. Ramaswamy este probabil singurul locuitor din satul indian Tamil Nadu, care traduce ficțiune din limba bengali în limba engleză. Ramaswamy a început să traducă lucrările […]
august 28, 2019

De ce ar trebui studenții să învețe limbi străine la facultate. Top 3 beneficii, care-ți garantează succesul

A devenit deja un clișeu fraza ”nu ești niciodată prea bătrân pentru a învăța ceva”, familiară tuturor. Dacă ar fi să facem o listă cu motivele […]
august 28, 2019

Apostilă documente. Cine se ocupă de apostilarea documentelor: notarul sau traducătorul?

Apostilarea documentelor este o bătaie de cap în plus, mai ales atunci când timpul se scurge în defavoarea ta. Și de parcă un drum în plus […]
august 23, 2019

Glosar termeni juridici română – portugheză

Traducerea termenilor juridici este o provocare pentru toți traducătorii, indiferent de limba țintă cu care lucrează. Astfel, mai jos vă prezentăm un scurt glosar care să […]
august 21, 2019

The Ambassador, un nou program de tradus care vrea să pună în umbră Google și Microsoft

Una dintre cele mai mari provocări ale inteligenței artificiale o reprezintă traducerile și interpretariatul, nu doar din cauza faptului că există o mulțime de programe de […]
august 12, 2019

Programul de traduceri Tilde, desemnat cel mai bun pentru al treilea an consecutiv

Compania Tilde a câștigat pentru al treilea an consecutiv ”Olimpiada” programelor de tradus, așa-numita competiție WMT 2019. De această dată, echipa Tilde a participat cu un […]

Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.

Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide

Română