Cu siguranță, a fi traducător nu e un job ușor. Așa că, hai să fim realiști, nimeni nu tremină facultatea sau liceul cu speranța că se va îmbogăți dacă se va face traducător sau interpret. Sau nu foarte mulți.
Pentru majoritatea dintre noi, traducerile sunt un al doilea job, care ne completează veniturile. Odată cu acumularea experienței în domeniu, poți deveni profesionist și poți ajunge să excelezi.
Se pare însă că în ultima perioadă a luat naștere un nou trend, iar oamenii chiar vor să-și aleagă ca profesie traducerile. Din ce în ce mai mulți oameni încep să urmeze cursuri de traduceri, care să-i ajute să-și accelereze cariera și să-i ajute să câștige mai mulți bani ca traducători.
Pentru mulți dintre aceștia, traducerile sunt pasiunea lor și vor să exploateze această abilitate. Cu toate astea, ezită atunci când vine vorba să se alăture serviciilor de traducere din sistemul comunitar, din cauză că nu știu ce salariu ar putea câștiga ca și traducători.
Piața traducerilor este o piață dură, mai ales atunci când trebuie să lucrezi cu clienți internaționali. De cele mai multe ori, traducătorii își stabilesc singuri prețul. Nu vor să se îmbogățească peste noapte, însă nici nu vor să riște să-și vândă traducerile sub prețul pieței și să piardă afacerea.
Cât de bine câștigă un traducător? Totul depinde de experiență, specializare și educația traducătorului. Toate aceste variabile sunt la fel de importante și trebuie luate în serios de fiecare traducător, atunci când își stabilește prețul lucrărilor.
În general, oamenii aleg să angajeze traducători cu specializare în domeniul lor. Traducătorii fără studii sunt judecați după felul în care scriu, experiența și abilitățile lor. Practic, este suficient să vorbești fluent o limbă străină și apoi vei fi plătit în funcție de experiența ta sau de felul în care traduci în limba a doua.
Traducătorul trebuie să înțeleagă un lucru: scala prețului și felul în care va fi plătit este alegerea proprie. Traducătorul poate alege să fie plătit per cuvânt sau per oră. Totodată, traducătorul alege dacă vrea să fie freelancer sau angajat al unei companii. Potrivit rapoartelor Proz.com, un traducător poate ajunge să fie plătit cu 20$/h. Majoritatea traducătorilor își vând serviciile cu 100$/h.
Potrivit acelorași date, venitul anual al unui traducător poate varia între 20.000 – 80.000 $. Ca și angajat al unui furnizor de servicii de traduceri, poți ajunge să-ți crești veniturile cu peste 5000$. Din 2004, rata salariului anual al unui traducător a crescut cu 30%, potrivit marketingtipsfortranslators.com.
Spre exemplu, dacă te specializezi în domeniul traducerilor de inginerie chimică, poți ajunge să câștigi mai bine decât alți traducători. Plus că, în acest domeniu există întotdeauna posibilitatea traducătorilor de a-și sumplimenta veniturile, luând proiecte pentru Amazon.
Există o multitudine de oportunități pentru traducători. Trbuie doar să te hotărăști dacă vrei să faci asta și cât timp și energie vrei să inverstești și câți bani vrei să faci.
foto: Pinterest
Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.
Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide