traducator

mai 30, 2019

Cum îmi încep cariera în domeniul traducerilor și cum fac rost de clienți?

Cum îmi încep cariera în domeniul traducerilor? Mă angajez la o firmă? Testez terenul ca freelancer? De unde și cum fac rost de clienți? – acestea […]
aprilie 9, 2019

Cum să devii un lider agil și conținător? Paradoxul incluziunii

Este o preconcepție comună faptul că a fi agil înseamnă că ești o persoană focusată pe îndeplinirea rapidă a obiectivelor. Asta îi determină pe traducători să […]
martie 26, 2019

Cum să redactezi un text bun pentru a fi tradus

Să scrii un text bun care să poată fi tradus cu ușurință poate fi mult mai complicat decât sună. Modul în care textul original este scris […]
martie 15, 2019

5 trucuri conversaționale pentru traducători! Cum să-ți întâlnești clienții

Nu toți traducătorii sunt la fel, nu numai din cauza faptului că folosesc instrumente diferite în ceea ce fac, dar și pentru că unii dintre ei […]
februarie 12, 2019

Lucrezi ca freelancer? 9 etape pe care nu trebuie să le ratezi în primul an

Primul an ca freelencer este unul cu suișuri și coborâșuri. Trebuie să fii conștient că nu totul poate fi numai lapte și miere și că te […]
februarie 11, 2019

Pot aplicațiile de tradus să înlocuiască traducătorul?

Trăim în epoca revoluției tehnologice. Poate că sună puțin dramatic, însă este absolut adevărat: inventarea calculatorului și tot ce ține de acesta a dus la schimbarea […]

Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.

Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide

Română