februarie 11, 2019

Pot aplicațiile de tradus să înlocuiască traducătorul?

Trăim în epoca revoluției tehnologice. Poate că sună puțin dramatic, însă este absolut adevărat: inventarea calculatorului și tot ce ține de acesta a dus la schimbarea […]
februarie 8, 2019

Top 5 probleme cărora orice traducător trebuie să le facă față

Am spus-o de fiecare dată și reluăm: fiecare traducere este diferită. Fiecare domeniu are diferite ciudățeniile și nevoile lui, dar și mici reguli de care trebuie […]
februarie 7, 2019

De ce creierul bebelușilor poate învăța două limbi simultan

Învățarea unei limbi străine la vârsta adultă nu e deloc un proces facil. Oricine a încercat asta poate spune cât de dificil și confuz poate fi. […]
februarie 7, 2019

Trei lucruri de care clientul trebuie să țină cont dacă vrea traduceri de calitate

Atunci când alegi să apelezi la serviciile unui birou de traduceri, este perfect de înțeles să-ți dorești ca acesta să-și asume toate responsabilitățile pentru realizarea unei […]
februarie 7, 2019

Călătorești în Germania și nu știi limba? 10 expresii care te vor scoate din orice încurcătură

Ți-ai rezervat bilet pentru o vacanță în Germania, dar nu știi niciun cuvânt în germană? Nu-i problemă! Te salvăm noi! Mai jos îți prezentăm 10 fraze […]
februarie 5, 2019

Cea mai mare greșeală! 10 motive să nu apelezi la proprii angajați pentru traducerea documentației

Ai nevoie rapid de o traducere și, ca din întâmplare, ai în echipă un angajat care știe limba respectivă și apelezi la el, crezând că e […]
februarie 4, 2019

Cum să-ți îmbunătățești scorul de lizibilitate. Trucuri și sugestii

Lizibilitatea reprezintă calitatea unui text de a fi ușor de citit și înțeles. În timp, au fost dezvoltate diverse criterii pe baza cărora poate fi evaluată […]
februarie 4, 2019

Câți bani câștigă anual traducătorii din străinătate

  Cu siguranță, a fi traducător nu e un job ușor. Așa că, hai să fim realiști, nimeni nu tremină facultatea sau liceul cu speranța că […]
februarie 1, 2019

Invitat special la cursul de spaniolă: un vorbitor nativ! Cum a decurs întâlnirea dintre Gema si cursanți

  Așa cum vă spuneam în articolele din blog, învățarea vocabularului și gramaticii unei limbi străine nu presupune implicit și vorbitul fluent. Și pentru că iTrad […]

Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.

Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide

0740 398 970
Română