O definiție clară a traducerilor nu este foarte ușor de enunțat. În dicționar traducerea este definită ca fiind schimbarea vorbirii sau scrisului cuvintelor din limba sursă […]
Trăim în epoca revoluției tehnologice. Poate că sună puțin dramatic, însă este absolut adevărat: inventarea calculatorului și tot ce ține de acesta a dus la schimbarea […]
Atunci când alegi să apelezi la serviciile unui birou de traduceri, este perfect de înțeles să-ți dorești ca acesta să-și asume toate responsabilitățile pentru realizarea unei […]
Fiecare persoană care ți-a trecut prin viață și care te-a îndemnat să înveți limbi străine pentru a-ți crea oportunități în carieră, a avut dreptate. Dacă ai […]
Pentru a deveni traducător, cunoașterea unei limbi străine și promovarea bacalaureatului sunt principalele cerințe. Însă, pentru titulatura de „traducător autorizat” este nevoie ca persoana să fie […]