februarie 19, 2019

Traducerile: artă sau știință?

O definiție clară a traducerilor nu este foarte ușor de enunțat. În dicționar traducerea este definită ca fiind schimbarea vorbirii sau scrisului cuvintelor din limba sursă […]
februarie 11, 2019

Pot aplicațiile de tradus să înlocuiască traducătorul?

Trăim în epoca revoluției tehnologice. Poate că sună puțin dramatic, însă este absolut adevărat: inventarea calculatorului și tot ce ține de acesta a dus la schimbarea […]
februarie 7, 2019

Trei lucruri de care clientul trebuie să țină cont dacă vrea traduceri de calitate

Atunci când alegi să apelezi la serviciile unui birou de traduceri, este perfect de înțeles să-ți dorești ca acesta să-și asume toate responsabilitățile pentru realizarea unei […]
februarie 5, 2019

Cea mai mare greșeală! 10 motive să nu apelezi la proprii angajați pentru traducerea documentației

Ai nevoie rapid de o traducere și, ca din întâmplare, ai în echipă un angajat care știe limba respectivă și apelezi la el, crezând că e […]
februarie 4, 2019

Câți bani câștigă anual traducătorii din străinătate

  Cu siguranță, a fi traducător nu e un job ușor. Așa că, hai să fim realiști, nimeni nu tremină facultatea sau liceul cu speranța că […]
ianuarie 30, 2019

5 lucruri pe care trebuie să le știi înainte de a începe cariera de traducător

Fiecare persoană care ți-a trecut prin viață și care te-a îndemnat să înveți limbi străine pentru a-ți crea oportunități în carieră, a avut dreptate. Dacă ai […]
ianuarie 25, 2019

Cum îți alegi profesorul cu care să înveți o limbă străină

Ți-ai pus în gând să înveți o limbă străină, dar nu prea știi de unde să începi? Nici nu e greu să te simți copleșit, mai […]
ianuarie 25, 2019

Secretul cu ajutorul căruia să-ți crești focusul și să scazi stresul

  Nu ai timp de distracții, dar stresul te subjugă și nu te mai poți concentra la capacitate maximă? Există o strategie simplă care te ajută […]
ianuarie 25, 2019

Cât te costă să devii traducător autorizat, în România

Pentru a deveni traducător, cunoașterea unei limbi străine și promovarea bacalaureatului sunt principalele cerințe. Însă, pentru titulatura de „traducător autorizat” este nevoie ca persoana să fie […]

Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.

Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide

0740 398 970
Română