iunie 25, 2019

Glosar termeni financiari română – spaniolă

Am ales să continuăm mini-seria glosarelor de termeni cu unul dedicat domeniului financiar, pentru combinația română – spaniolă. Mai jos, regăsiți câțiva termeni cu care traducătorii […]
iunie 25, 2019

Glosar termeni comerciali român – englez

Domeniul comercial nu este nici el mai ”blând” cu traducătorii, iar limbajul întâlnit de aceștia le aduce mereu în față provocări. La fel ca orice domeniu […]
iunie 21, 2019

Glosar abrevieri termeni medicali, util traducătorilor

Fiecare domeniu de activitate are propriul limbaj, iar ca traducător ajungi să te confrunți cu terminologia specifică fiecăruia în parte. Astăzi, în timp ce lucram la […]
iunie 21, 2019

Glosar termeni juridici română – germană

Vocabularul specific fiecărui domeniu de activitate devine o adevărată provocare atunci când trebuie să faci o traducere. Pentru că înțelegem necesitatea stăpânirii terminologiei specifice fiecărui domeniu, […]
iunie 19, 2019

Mărturiile unei mame: ”Fetița mea cu sindrom Down poate învăța două limbi străine”

Adelle Purdham, profesor de limba franceză, a împărtășit lumii întregi povestea fiicei sale, ce suferă de sindromul Down. Iată povestea detaliată prezentată de Adelle Purdham, prezentată […]
iunie 14, 2019

Cele mai noi locuri în care traducătorii pot face rost de proiecte

Traducătorii care se gândesc să renunțe la postura de angajat și să-și încerce norocul ca freelancer își dorește să învețe tot felul de strategii prin care […]
iunie 12, 2019

Termeni juridici română – italiană

Traducerile din domeniul juridic sunt o provocare pentru orice traducător, iar profesioniștii specializați pe limba italiană nu sunt nici ei feriți de tainele acestuia. Mai jos […]
iunie 11, 2019

Glosar termeni juridici română – spaniolă

Pentru că traducerea documentelor juridice reprezintă o adevărată provocare pentru orice traducător, astăzi, ne-am hotărât să vă prezentăm un scurt compediu de termeni juridici în combinația […]
iunie 10, 2019

Termeni juridici română – franceză – engleză

Odată cu aderarea României la Uniunea Europeană, limba română a devenit una din limbile oficiale ale Uniunii. Astfel, înainte de aderare, guvernele statelor membre au avut […]

Pentru a va oferi o experienta de navigare mai buna acest site foloseste cookies.

Daca esti de acord cu acestea, inchide aceasta notificare sau afla mai multe despre setarile cookies aici | OK, inchide

Română